home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Apple Developer Connectio…eloper Series 2005 March / Dev.CD Mar 05.iso / Utilities / Keychain Access.app / Contents / Resources / pt.lproj / KeychainFirstAid.strings < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2003-09-14  |  23.5 KB  |  352 lines

  1. /* - */
  2. "%@ does not appear to be a valid keychain file" = "%@ não parece ser um arquivo de chaves válido";
  3.  
  4. /* - */
  5. "%d mins" = "%d min";
  6.  
  7. /* displayed as name of keychain item, if unknown */
  8. "<unknown>" = "<desconhecido>";
  9.  
  10. /* - */
  11. "Added keychain %@ to keychain search list" = "Chaves %@ adicionadas à lista de busca de chaves";
  12.  
  13. /* - */
  14. "Cancel" = "Cancelar";
  15.  
  16. /* - */
  17. "Checked contents of %@" = "Conteúdo verificado de %@";
  18.  
  19. /* - */
  20. "Checked default keychain" = "Chaves padrão verificadas";
  21.  
  22. /* - */
  23. "Checked keychain search list" = "Lista de busca de chaves verificada";
  24.  
  25. /* - */
  26. "Checked login keychain" = "Chaves de login verificadas";
  27.  
  28. /* %s=<keychain name> */
  29. "Checked password for %s" = "Senha verificada para %s";
  30.  
  31. /* - */
  32. "Checked settings for %s" = "Ajustes verificados para %s";
  33.  
  34. /* - */
  35. "Checking keychain configuration for %s (user ID=%d)" = "Verificando configuração das chaves para %s (ID de usuário=%d)";
  36.  
  37. /* - */
  38. "Click Continue to obtain administrator privileges for this application." = "Clique em Continuar para obter privilégios de administrador para este aplicativo.";
  39.  
  40. /* - */
  41. "Click Start to verify or repair your keychain configuration." = "Clique em Iniciar para verificar ou reparar a configuração de suas chaves.";
  42.  
  43. /* - */
  44. "Click Stop to cancel." = "Clique em Parar para cancelar.";
  45.  
  46. /* - */
  47. "Continue" = "Continuar";
  48.  
  49. /* - */
  50. "Copied %@ to %@" = "Copiou %@ para %@";
  51.  
  52. /* - */
  53. "Could not obtain administrator privileges (%d)" = "Não foi possível obter privilégios de administrador (%d)";
  54.  
  55. /* - */
  56. "Could not write to %@" = "Não foi possível escrever para %@";
  57.  
  58. /* - */
  59. "Created directory %@" = "Criou diretório %@";
  60.  
  61. /* - */
  62. "Created login keychain" = "Chaves de login criadas";
  63.  
  64. /* - */
  65. "Current values: lockOnSleep=%@, autoLock=%@" = "Valores atuais: lockOnSleep=%@, autoLock=%@";
  66.  
  67. /* - */
  68. "Default keychain is set to %@ (instead of %@)" = "As chaves padrão estão ajustadas para %@ (em vez de %@)";
  69.  
  70. /* - */
  71. "Default keychain set to %@" = "Chaves padrão ajustadas para %@";
  72.  
  73. /* - */
  74. "Error: a required directory (%@) does not exist" = "Erro: o diretório solicitado (%@) não existe";
  75.  
  76. /* - */
  77. "Error: failed to remove item \"%@\" (0x%lX)" = "Erro: falha ao remover item \"%@\" (0x%lX)";
  78.  
  79. /* - */
  80. "Error: failed to update label attribute for \"%@\" (0x%lX)" = "Erro: falha ao atualizar atributo de etiqueta para \"%@\" (0x%lX)";
  81.  
  82. /* - */
  83. "Error: failed to update port attribute for \"%@\" (0x%lX)" = "Erro: falha ao atualizar atributo de porta para \"%@\" (0x%lX)";
  84.  
  85. /* - */
  86. "Error: failed to update type attribute for \"%@\" (0x%lX)" = "Erro: falha ao atualizar atributo de tipo para \"%@\" (0x%lX)";
  87.  
  88. /* - */
  89. "Error: login keychain not found" = "Erro: chaves de login não encontradas";
  90.  
  91. /* - */
  92. "Error: no default keychain is currently set" = "Erro: não há chaves padrão atualmente ajustadas";
  93.  
  94. /* - */
  95. "Error: unable to communicate with the \"%@\" process. Please restart your machine and try again. If this does not correct the error, you may need to reinstall the system software." = "Erro: impossível estabelecer comunicação com o processo \"%@\". Reinicie o seu computador e tente novamente. Se isso não corrigir o erro, talvez seja necessário instalar novamente o software do sistema.";
  96.  
  97. /* - */
  98. "Expected values: lockOnSleep=%@, autoLock=%@" = "Valores esperados: lockOnSleep=%@, autoLock=%@";
  99.  
  100. /* - */
  101. "Failed to close %@, reason: %s" = "Falha ao fechar %@, motivo: %s";
  102.  
  103. /* - */
  104. "Failed to copy %@ to %@, reason: %s" = "Falha ao copiar %@ para %@, motivo: %s";
  105.  
  106. /* - */
  107. "Failed to create directory %@, reason: %s" = "Falha ao criar diretório %@, motivo: %s";
  108.  
  109. /* - */
  110. "Failed to open %@, reason: %s" = "Falha ao abrir %@, motivo: %s";
  111.  
  112. /* - */
  113. "Failed to rename %@ to %@, reason: %s" = "Falha ao renomear %@ para %@, motivo: %s";
  114.  
  115. /* - */
  116. "Failed to update database version ID for %@, reason: %s" = "Falha ao atualizar ID de versão da base de dados para %@, motivo: %s";
  117.  
  118. /* - */
  119. "File %s is locked, it should be unlocked" = "O arquivo %s está bloqueado, deveria estar desbloqueado";
  120.  
  121. /* - */
  122. "File not unlocked %s, reason: %s" = "Arquivo não desbloqueado %s, motivo: %s";
  123.  
  124. /* - */
  125. "File unlocked %s" = "Arquivo desbloqueado %s";
  126.  
  127. /* - */
  128. "Home directory is %@" = "O diretório de início é %@";
  129.  
  130. /* - */
  131. "Item \"%@\" has unspecified value for port attribute" = "O item \"%@\" tem um valor não especificado para o atributo de porta";
  132.  
  133. /* - */
  134. "Item \"%@\" is a duplicate; this item's port attribute is not set" = "O item \"%@\" é uma duplicata; o atributo de porta deste item não está ajustado";
  135.  
  136. /* - */
  137. "Item \"%@\" is damaged (missing decryption key)" = "O item \"%@\" está danificado (chave de decriptação ausente)";
  138.  
  139. /* - */
  140. "Item \"%@\" is damaged (unsupported ACL type)" = "O item \"%@\" está danificado (tipo ACL não compatível)";
  141.  
  142. /* - */
  143. "Keychain %@ appears to be damaged" = "As chaves %@ parecem estar danificadas";
  144.  
  145. /* - */
  146. "Keychain %@ could not be found" = "As chaves %@ não puderam ser encontradas";
  147.  
  148. /* - */
  149. "Keychain %@ has absolute path reference, should be relative" = "As chaves %@ têm uma referência de caminho absoluta, deveria ser relativa";
  150.  
  151. /* - */
  152. "Keychain %@ has an incorrect database version ID" = "As chaves %@ têm um ID de versão de base de dados incorreto";
  153.  
  154. /* - */
  155. "Keychain %@ has duplicate reference in search list" = "As chaves %@ têm uma referência duplicada na lista de busca";
  156.  
  157. /* - */
  158. "Keychain %@ should be at index %d in search list, is currently at index %d" = "As chaves %@ deveriam estar no índice %d da lista de busca, estão atualmente no índice %d";
  159.  
  160. /* default name for saved log file */
  161. "Keychain Repair Log" = "Registro de Reparação das Chaves";
  162.  
  163. /* - */
  164. "Keychain search list not properly configured" = "A lista de busca das chaves não está corretamente configurada";
  165.  
  166. /* - */
  167. "Label for item \"%@\" is not in UTF-8 encoding" = "A etiqueta do item \"%@\" não está em codificação UTF-8";
  168.  
  169. /* - */
  170. "Login password could not be synchronized with keychain %s (%d)" = "A senha de login não pôde ser sincronizada com as chaves %s (%d)";
  171.  
  172. /* - */
  173. "Login password synchronized successfully" = "Senha de login sincronizada com êxito";
  174.  
  175. /* - */
  176. "Moved keychain %@ to index %d in search list" = "Chaves %@ movidas para índice %d da lista de busca";
  177.  
  178. /* - */
  179. "never" = "nunca";
  180.  
  181. /* - */
  182. "no" = "não";
  183.  
  184. /* - */
  185. "No problems found" = "Nenhum problema foi encontrado";
  186.  
  187. /* - */
  188. "OK" = "OK";
  189.  
  190. /* - */
  191. "Owner corrected on %s" = "Proprietário corrigido em %s";
  192.  
  193. /* - */
  194. "Owner not corrected on %s, reason: %s" = "Proprietário não corrigido em %s, motivo: %s";
  195.  
  196. /* - */
  197. "Password for %s is not the same as login password, so keychain can't be unlocked automatically" = "A senha de %s não é igual à senha de login, portanto as chaves não podem desbloquear-se automaticamente";
  198.  
  199. /* - */
  200. "Permissions corrected on %s" = "Permissões corrigidas em %s";
  201.  
  202. /* - */
  203. "Permissions incorrect on %s, should be %s, they are %s" = "Permissões incorretas em %s, deveriam ser %s, elas são %s";
  204.  
  205. /* - */
  206. "Permissions not corrected on %s, reason: %s" = "Permissões não corrigidas em %s, motivo: %s";
  207.  
  208. /* - */
  209. "Please check that spelling and capitalization are correct, and try again." = "Verifique se a ortografia e as maiúsculas estão corretas e tente novamente.";
  210.  
  211. /* - */
  212. "Problems successfully repaired" = "Problemas reparados com êxito";
  213.  
  214. /* - */
  215. "Problems were found; you should choose the Repair option to fix them" = "Foram encontrados problemas; você deveria escolher a opção Reparar para corrigi-los";
  216.  
  217. /* - */
  218. "Rebuilt keychain search list" = "Lista de busca de chaves reconstruída";
  219.  
  220. /* - */
  221. "Removed duplicate item \"%@\"" = "Item duplicado \"%@\" removido";
  222.  
  223. /* - */
  224. "Removed duplicate reference to keychain %@" = "Removida a referência duplicada às chaves %@";
  225.  
  226. /* - */
  227. "Removed item \"%@\"" = "Item \"%@\" removido";
  228.  
  229. /* - */
  230. "Removed reference to keychain %@" = "Removida a referência as chaves %@";
  231.  
  232. /* - */
  233. "Removed unreadable entry from keychain search list" = "Entrada ilegível removida da lista de busca de chaves";
  234.  
  235. /* - */
  236. "Renamed %@ to %@" = "Renomeou %@ para %@";
  237.  
  238. /* - */
  239. "Repair completed" = "Reparação completada";
  240.  
  241. /* - */
  242. "Repair failed" = "Falha ao reparar";
  243.  
  244. /* - */
  245. "Repair started" = "Reparação iniciada";
  246.  
  247. /* - */
  248. "Repair stopped by user" = "Reparação interrompida pelo usuário";
  249.  
  250. /* - */
  251. "Repair terminated unexpectedly" = "Reparação inesperadamente terminada";
  252.  
  253. /* - */
  254. "Secure Note item \"%@\" has unspecified value for type attribute" = "O item de Nota Segura \"%@\" possui valor não especificado para o atributo de tipo";
  255.  
  256. /* - */
  257. "Settings corrected on %s" = "Ajustes corrigidos em %s";
  258.  
  259. /* - */
  260. "Settings for %s may cause the keychain to be locked" = "Os ajustes de %s podem fazer que as chaves sejam bloqueadas";
  261.  
  262. /* - */
  263. "The password you entered was invalid." = "A senha que você digitou não era válida.";
  264.  
  265. /* - */
  266. "The user name you entered was not recognized." = "O nome de usuário que você digitou não foi reconhecido.";
  267.  
  268. /* - */
  269. "Unable to change keychain settings (%d)" = "Não foi possível alterar os ajustes das chaves (%d)";
  270.  
  271. /* - */
  272. "Unable to create login keychain (%d)" = "Não foi possível criar chaves de login (%d)";
  273.  
  274. /* - */
  275. "Unable to get info for %s, reason: %s" = "Não foi possível obter informações de %s, motivo: %s";
  276.  
  277. /* %s=<name of file>, %d=<error> */
  278. "Unable to open %s (%d)" = "Não foi possível abrir %s (%d)";
  279.  
  280. /* - */
  281. "Unable to read access control information (%d)" = "Não foi possível ler as informações de controle de acesso (%d)";
  282.  
  283. /* - */
  284. "Unable to read settings for %s" = "Não foi possível ler os ajustes de %s";
  285.  
  286. /* - */
  287. "Unable to read settings for %s (%d)" = "Não foi possível ler os ajustes de %s (%d)";
  288.  
  289. /* - */
  290. "Unable to set default keychain (%d)" = "Não foi possível ajustar as chaves padrão (%d)";
  291.  
  292. /* - */
  293. "Unable to update %@" = "Não foi possível atualizar %@";
  294.  
  295. /* - */
  296. "Unable to verify password for %s (%d)" = "Não foi possível verificar a senha de %s (%d)";
  297.  
  298. /* - */
  299. "Unable to verify user name or password." = "Não foi possível verificar o nome de usuário ou a senha.";
  300.  
  301. /* - */
  302. "Unreadable entry encountered in keychain search list" = "Entrada ilegível encontrada na lista de busca de chaves";
  303.  
  304. /* - */
  305. "Updated database version ID for %@" = "ID da versão da base de dados de %@ atualizado";
  306.  
  307. /* - */
  308. "Updated label attribute for \"%@\"" = "Atributo de etiqueta de \"%@\" atualizado";
  309.  
  310. /* - */
  311. "Updated port attribute for \"%@\"" = "Atributo de porta de \"%@\" atualizado";
  312.  
  313. /* - */
  314. "Updated reference to keychain %@" = "Referência às chaves %@ atualizada";
  315.  
  316. /* - */
  317. "Updated type attribute for \"%@\"" = "Atributo de tipo atualizado para \"%@\"";
  318.  
  319. /* - */
  320. "User differs on %s, should be %d, owner is %d" = "O usuário difere em %s, deveria ser %d, proprietário é %d";
  321.  
  322. /* - */
  323. "Verification completed" = "Verificação completada";
  324.  
  325. /* - */
  326. "Verification failed" = "Falha ao verificar";
  327.  
  328. /* - */
  329. "Verification started" = "A verificação foi iniciada";
  330.  
  331. /* - */
  332. "Verification stopped by user" = "A verificação foi interrompida pelo usuário";
  333.  
  334. /* - */
  335. "Verification terminated unexpectedly" = "A verificação foi terminada inesperadamente";
  336.  
  337. /* - */
  338. "Verifying this user's keychain requires administrator privileges." = "Para verificar as chaves deste usuário, são necessários privilégios de administrador.";
  339.  
  340. /* - */
  341. "Warning: keychain %@ is not inside user's home directory" = "Aviso: as chaves %@ não estão dentro do diretório de início do usuário";
  342.  
  343. /* - */
  344. "Warning: some problems were not fixed" = "Aviso: alguns problemas não foram corrigidos";
  345.  
  346. /* - */
  347. "Warning: to use the passwords stored in \"%@\", you will be required to manually unlock that keychain. If this is not what you want, use the Keychain Access application to copy those items into \"%@\", or delete the \"%@\" keychain." = "Aviso: para usar as senhas armazenadas em \"%@\", será solicitado que você desbloqueie as chaves manualmente. Se isso não for o que você quer, use o aplicativo Acesso às Chaves para copiar esses itens em \"%@\" ou apague as chaves \"%@\".";
  348.  
  349. /* - */
  350. "yes" = "sim";
  351.  
  352.